03 般若心经-1-观音菩萨矢量图空白图
相关格式: jpg, bsb, bsd, bmp, ai, eps, cdr, ac6, m98
下载般若心经观世音菩萨高清图片
下载般若心经观世音菩萨各种格式样本
此图案主要是电脑雕刻、电脑雕刻、木工雕刻、壁画雕刻、工艺品雕刻、石碑雕刻、玻璃雕刻、浮雕、陶瓷雕刻、广告印刷、工艺美术印刷等生产加工的原始基本图案、刺绣等产品。
般若心经 观世音菩萨简介:般若心经
《般若波罗蜜多心经》(梵文:प्रज्ञरपरमितरहृदयसूत्र),又名《摩诃般若波罗蜜多心经》,简称《般若心经》或《心经》,是般若经系列中一部言简意赅、寓意深刻的经典。 、深刻而深刻的。 概要,佛经是极其重要的佛经,是大乘佛教僧侣和居士每天念诵的佛教经典。 目前,以唐代大藏经大师玄奘的译本最为流行。
般若波罗蜜多心经——乾隆大藏经(3张) 《般若波罗蜜多心经》玄奘译观世音菩萨,久行般若波罗蜜多深,见五蕴皆空,度一切磨难。 舍利子,色与空无异,空与色无异,色即是空,空即是色,受、念、识也是如此。 舍利,是一切空法,不生不灭,不垢不净,不增不减。 是故空中无色,无受、想、识,无眼、耳、鼻、舌、身、意,无色声、香、触,无眼,乃至无意识世界。 没有无明,也没有无明尽,也没有老死,也没有老死尽。 没有痛苦的积累,就没有办法毁坏道,也就没有智慧,也没有收获。 因无所得故,菩萨,因般若波罗蜜多故,心无忧虑,因无忧虑,无恐惧,远离颠倒梦想,是究竟涅槃。 三世诸佛,依般若波罗蜜多义,证得阿耨多罗三藐三菩提。 所以我们知道般若波罗蜜多是大神咒、大明咒、无上咒、无量咒,能消除一切痛苦,真实真实。 所以般若波罗蜜多咒,即咒曰:揭义,揭义,波罗僧揭义,菩提娑婆摩诃。
内容说明
经名
整段话的大意是“以博大的智慧超越世俗苦难的根本之道”。 “摩诃”:无边广大,心胸广阔[1]。 它是对宇宙万物自然规律和特性的隐喻,大致相当于中国传统文化中广义的道、命。 “般若”是梵文的音译,指获得奇妙的智慧; “波罗”是梵文的音译,指到达彼岸(不生不死,不垢不净),有排除障碍的意思; “Mita”是梵文发音。 翻译过来就是无极。 它可以被认为是蜜蜂采集花朵来酿制蜂蜜,它可以将不同来源的多种成分合二为一。 “心”:根本、核心、本质。 一方面表明了内容的主要重点,另一方面也表明了整个内容的重要性。 “经”:字意为行、径、径,引申为经典。 它代表了前人走过的道路、独特而深入的经验或见解,并通过叙事语言或文字记录传承给后人,供人们参考和指导。
圣经
《心经》以“观世音菩萨”开头,以“菩提娑婆诃”结束(娑婆诃原是祈福语,亦意为观世音菩萨,与经的开头相呼应)。 “舍利弗”是整部心经的关键词之一。
起源
释迦牟尼佛初转法轮时,首先宣讲四圣谛,即苦因、苦灭。 灭谛中提到涅槃。 为了解释涅槃的内涵和意义,佛陀进一步解释了空性的原理。 无色法轮的第二转,证明了认识空性可以消除烦恼。 从色相到遍智空性,诸法无自性。 有些论者不明白深空,所以佛陀又解释了自性。 第三转辨法轮《深密经解说》、《如来经》、慈师菩萨《续母经》,详细讲解心性唯识,具有原始自然的亮度。 《般若经》等般若经典,是佛陀第二次转无色法轮时所讲说的。 它们是大乘佛教的深奥教义。 藏传经论中常提到:“佛所说八万四千法门中,般若法最殊胜。” 《般若经》的内涵主要是空性,通过对空性的认识可以根除空性。 通过对空性的了解和功德圆满,就可以彻底消除认知障碍,获得大乘。 涅槃是菩提的最高境界。 因为对空性的认识贯穿于三乘,所以对空性的认识被称为三乘之母,解释它的般若经也被称为母般若。 《般若波罗蜜多心经》是《大般若经》的核心。 一切般若的精髓,都包含在这部经中[2],故名《心经》。 佛陀传授《心经》的根源,就在灵九山的半山腰,周围都是菩萨的声闻弟子。 那时,观世音菩萨正在禅修般若波罗密多。 他专心禅修,见五蕴皆空性。 。 《心经》的主要内容是舍利与观世音菩萨关于空性的问答。
佛出定后,认出菩萨所说的话,欢喜赞叹。 《心经》的内涵可分为显义和隐义两种。 明确的含义是空性的正见,这是龙树菩萨的“中观”所解释的。 隐义是显现道的阶段,间接显现空性所依据的法。 弥勒菩萨所造的《赏饰》中对此有解释。 有学者认为,《心经》文本结构的起源,大多来自于《大般若经》第二回第三章,即《大般若经》第三回第三回。 “般若波罗蜜多,是大神咒……”这一段出自《摩诃般若经》第二回第三十二章功德篇,也就是《大般若经》第三十四章劝说劝说。 此咒出自《佛说陀罗尼经》第三卷、般若陀罗尼经第十六卷。 所以,《心经》是从《般若经》的精髓中衍生出来的,加上密咒、咒语。 同时请观世音菩萨为其师父讲经,从而完成了《心经》目前的组织架构[3]。 《大般若经》所讲的般若法,是专门为已发菩提心的菩萨说的。 它最重要的理念是用空性的智慧来证悟一切法的实相(即一切外在事物的名相,只是心的妄相)。 无需证悟,无需涅槃,就能自愿转生,救度一切众生。 其行为看似违背了人们普遍理解的脱离轮回的概念,但事实上这正是《摩诃般若经》中觉悟菩萨的目的。 因为以慈悲、喜悲、布施之心平等地救度一切众生,才是菩萨的真实行径,而脱离生死轮回而无忧无虑地抛弃一切众生,则违背了菩萨救度众生的初衷。其他的。 《大般若经》中多次出现“菩萨摩诃萨,为利益一切众生,求无上正觉”、“观诸法空,不舍一切众生”等话。 这意味着,如果没有对一切众生的慈悲和救度,一切修行的意义就会大打折扣,也达不到无上菩萨的究竟成就。
版本
《心经》是佛经中被翻译最多、语言种类最多、诵读最多的一部。 书籍有两种:广义版和精简版。 广本版有序列点、正宗点、流通点。 缩略版只有正版。 时至今日,新的译本仍在不断涌现,下面列出了一些重要的版本。
梵文文字
日本法隆寺藏两张贝叶经钞
[4] 日本法隆寺的月桂叶是已知最古老的梵文心经文本。 原藏于东京博物馆。 相传此手稿原为迦叶尊者手书,后由达摩传给惠思禅师,并于推古天皇十七年(公元609年)经小野明子传入日本[5]。 1694年由净言和尚以梵文Siddhant体手抄,1884年马克斯穆勒将其转录成天城文和罗马拼音,并传播到欧美国家。 1957年、1967年,孔锐修订梵文文本。伯希和藏《梵文心经》
[6] 巴黎,梵文文本,由 HL Feer 编辑。 原藏于法国巴黎皇家图书馆,第967号目录是梵文、藏文、汉文、蒙古文、满文五卷的比较版本,梵文采用lan-dza字体书写。
中文翻译
中国历史上,至宋代,至少有11种汉译本,存世9本。 《摩诃般若波罗蜜多心经》吴智谦翻译遗失的《摩诃般若波罗蜜多心经》姚勤鸠摩罗什译(402-413年)并保存原本《般若波罗蜜多心经》唐玄奘译(649)有简《般若经》的版本。 唐代菩提六枝译(693)缺《摩诃般若髓心经》。 唐代释善难陀译(695-710)缺失唐代易经(695-713)译的《佛语》《般若波罗蜜多心经》。 唐代保存的《般若波罗蜜多心经》简本。 法月译本(初译)(738)“唐代法月译(重译)(738)广本村《般若波罗蜜多心经》。唐代般若公力言等人译(790)。”广本村《般若波罗蜜多心经》唐代智轮译(847年-859年)广本村《般若波罗蜜多心经》唐代法成译(敦煌石室版)广本村《圣佛母般若心经》宋王朝石虎译本(980-1000年)广本村欧阳求心经
其中以玄奘法师的汉译本流传最广,共260字。 翻译与今天看到的梵文文本之间大约有 20 个差异。 在日本流行的中文版共有262个字,比流行的中文版多了2个字,即《远离一切颠倒的梦》中的“一切”。 唐代《易经》汉译在咒语后有一个不同于普通译本的独特循环部分,描述了读经的效果[7]。 有学者认为这个版本可能是误用了玄奘的汉译本,因此没有收录在《大正藏经》中,但在日本却存在这个版本的抄本。根据藏文文本翻译的汉译本有:赵孟俯的《心经》
《大内译般若波罗蜜多心经》,清康熙皇帝根据旧藏文译本翻译。 据此版本,雍正皇帝于雍正元年十二月初八制作了满蒙汉文版《摩诃般若波罗蜜多心经》。 1948年,贡嘎呼图克图在上海根据藏文文本翻译了《薄伽梵母智慧彼岸心经》。 1994年,方光炽根据敦煌遗书异本《心经》,修订了《般若波罗蜜多心经》[8]。 根据梵文文本进行的汉译有:敦煌遗书第S2464号《观世音菩萨与玄奘大藏师亲传般若波罗蜜多心经唐梵文译本》[9],和编号S5648。 白石进藤曾将这段文字恢复为梵文。 《房山石经》的汉字音译不为空[10]。 福井文雅曾将此版本复原为《房山石经》中“慈贤”字的梵文音译[11]。 福井文雅曾将此版本修复为宋代兰溪大觉禅师的梵文版本和汉语音译[12]。 此书于公元1246年(宋宽元四年)由兰溪大觉禅师从中国传入日本。 《玄奘观世音菩萨教梵文心经》,本书引自明清时期云南阿察僧人普遍采用的道场仪式“冷眼结结结结”。 历代大藏经均未收录。 原版藏于云南图书馆。
以前的:
下一个: